本作品为“通其训诂、发其精微”——中国哲学典籍英译的诠释方法, 编号:dawm6omv81, 格式为 docx, 大小1 MB, 本作品下载后,先解压,解压之后用推荐软件 Word(2010) 打开, 然后进行编辑功能。
试论中国典籍英译中文化层面的翻译补偿
立即下载
探究《中国哲学简史》中的文化经典
立即下载
李约瑟汉语典籍英译策略研究
立即下载
中国特色词汇及英译
立即下载
从《雨霖铃》的译文谈汉诗英译的意境传达
立即下载
时政话语中隐喻英译的意识形态操控
立即下载
《水浒传》中绰号英译的“创造性叛逆”
立即下载
中国哲学对传统艺术的影响
立即下载